Used to describe someone who makes a snafu out of something deceptively simple. Refers to the 2010 BP oil leak in the Gulf of Mexico. Can also be used in the feminine sense, as in "she could work for BP."
Dave: "Did you see Robert Green fuck up that easy save that could have won the game for England?"
Ralph: "That was devastating. He should have had that damn ball!"
Dave: "Hell, if he keeps playing that badly, he could work for BP!"

Sarah: "Oh, I cannot fucking BELIEVE Kimberly! How could she fuck up my order?"
Amber: "I know. She could work for BP."
作者 yugiohfan2010 2010年6月17日

免费每日邮件

输入你的邮箱地址,每天早晨收到免费的“每日城市之词”

邮件由 daily@urbandictionary.com 发出。我们决不会发送垃圾邮件。

×