Filipino slang for "Excuse me". It's use is most appropriate during meals.
Tangina everybody, I have an announcement...
Tangina waiter, is our food ready?
作者 naknumm 2007年5月15日
A Filipino slang for an offensive word. Derived from "Putang ina" meaning a mother whore. Quite commonly used in various context of being surprised, embarrased, pissed off, etc.
Don't raise your voice at me... tangina.
作者 psybuster 2004年3月20日
Possibly, one of the most wonderful word ever invented.
Tangina is the word that unfailingly expresses every feeling and word inside your heart.
"Mary, I love you."
"Putangina!"

"There's a cockroach."
"Putangina!"

"Stop writing and pass the paper."
"Putangina!"
作者 Asdfghjkl pinoy 2012年2月10日
1. short for putang ina, which translates to your mother is a whore.

2. commonly used to express frustration and hatred: used sometimes to mean "fuck you"

3. occasionally used to convey the awesomeness of a situation.
tangina mo!! how dare you cheat on me, you bastard!

tangina man, you should've watched the game! kobe got a 3 pointer in the last two seconds for a laker win!!
作者 wordspawn 2010年12月16日
It is short for putang ina which in turn is short for puta ang ina mo. Its closest translation in English is "you son of a bitch!". It is originally a term used to curse someone but, like other filipino curses, it is now used for a variety of other situations such as surprise or amazement.
Tangina mo! Don't ever show your face to me again!
Tangina! That dunk was amazing!
作者 exzero 2012年2月03日
sort for putna ina!!! means motherfucker
used in the phil.
tang ina!!!!how could you do that
作者 pikotz 2005年1月17日
The witty nickname given to vaginas which appear to have been exposed to the suns rays whether through natural processes, a tanning bed, or fake tanning.
"Do you tan mostly nude or fully nude?"
"Oh, full, all the way. You can't live through summer without a tangina."
作者 Mary Jane Mack 2012年3月24日

免费每日邮件

输入你的邮箱地址,每天早晨收到免费的“每日城市之词”

邮件由 daily@urbandictionary.com 发出。我们决不会发送垃圾邮件。

×